Traducción[]
Sin que sirva de precedente, he dejado el nombre de Undermine como Minahonda a pesar de no haber aparecido oficialmente en más allá de ser nombrada de pasada en misiones. Hace tiempo leí que pretendía implementarse una vuelta a Kezan para que el resto de jugadores no-goblin pudieran ver la isla actualmente tras el cataclismo pero eso está por ver.
De momento, me estoy echando a temblar leyendo la información oficial de la página de Cataclysm viendo como están traduciendo los nombres.
Hubiera sido gracioso que Undercity hubiera sido 'Infraciudad' o 'Ciudadhonda'. En el fondo tenemos unas traducciones y unos supervisores que no nos lo merecemos :P --Petrovic 11:56, 17 July 2011 (UTC)