Wowpedia
Editar página
Aviso: No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página.

Puedes deshacer la edición. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces publica los cambios para así efectuar la reversión.

Revisión actual Tu texto
Línea 17: Línea 17:
 
: ''Artículo principal: [[Furia Titánica]]''
 
: ''Artículo principal: [[Furia Titánica]]''
 
{{Book||height=30em|align=left|content=
 
{{Book||height=30em|align=left|content=
'''FURIA TITÁNICA'''
+
'''TITANSTRIKE'''
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
The brilliant keeper [[Mimiron]] crafted many firearms, but Titanstrike was his crowning achievement. It was his first rifle, and he designed it to harness the raw fury of storms.
El brillante guardián [[Mimiron]] fabricó muchas armas de fuego, pero la Furia Titánica fue su joya de la corona. Fue su primer rifle, diseñado para controlar la furia salvaje de las tormentas.
 
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
Mimiron gave the weapon to his good friend, [[Thorim|Keeper Thorim]], to use in battle. Thorim was a legendary fighter who relished the hunt, and he wielded Titanstrike with great care and skill. No beast, no matter how mighty, could withstand the rifle's explosive power.
Mimiron entregó el arma a su buen amigo el guardián [[Thorim]] para que la usara en batalla. Thorim era un luchador legendario que se deleitaba con la caza y usó la Furia Titánica con gran cuidado y maestría. No hubo bestia, por muy poderosa que fuera, capaz de resistir el poder explosivo del rifle.
 
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
With you, Titanstrike has found someone worthy of carrying on Thorim's legacy.
La Furia Titánica ha hallado en ti a alguien digno de perpetuar el legado de Thorim.
 
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
Hunt wisely. Aim true.
Caza sabiamente. Apunta bien.
 
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''PRIMERA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part One'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
No fue una mente mortal la que ideó a la Furia Titánica, ni unas manos mortales las que la fabricaron. Los orígenes de este rifle se remontan a un ser alegre llamado Mimiron. Fue uno de los guardianes, una raza de nobles criaturas que lucharon contra los [[dioses antiguos]] e hicieron prisioneras a las perversas criaturas de debajo de la tierra.
 
No fue una mente mortal la que ideó a la Furia Titánica, ni unas manos mortales las que la fabricaron. Los orígenes de este rifle se remontan a un ser alegre llamado Mimiron. Fue uno de los guardianes, una raza de nobles criaturas que lucharon contra los [[dioses antiguos]] e hicieron prisioneras a las perversas criaturas de debajo de la tierra.
Línea 37: Línea 39:
 
No tardaría en desarrollar la primera arma de fuego de la historia, un rifle conocido como la Furia Titánica.
 
No tardaría en desarrollar la primera arma de fuego de la historia, un rifle conocido como la Furia Titánica.
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''SEGUNDA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Two'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Los inventos de Mimiron no solían funcionar como debían. Al menos, no a la primera. Se dedicó al proceso de ensayo y error, a menudo en detrimento de sus fieles sirvientes, los [[mecagnomo]]s.
 
Los inventos de Mimiron no solían funcionar como debían. Al menos, no a la primera. Se dedicó al proceso de ensayo y error, a menudo en detrimento de sus fieles sirvientes, los [[mecagnomo]]s.
Línea 43: Línea 47:
 
Mientras hacía pruebas con una de las primeras versiones de la Furia Titánica, Mimiron incendió parte de su taller y causó daños a más de una docena de mecagnomos. El guardián aprendió mucho de aquel desastre. Una vez hubo reparado a los sirvientes dañados, Mimiron realizó una puesta a punto en la Furia Titánica. Se llevó el siguiente prototipo a una cumbre borrascosa, un lugar remoto donde nadie podría salir herido si el arma se descontrolaba.
 
Mientras hacía pruebas con una de las primeras versiones de la Furia Titánica, Mimiron incendió parte de su taller y causó daños a más de una docena de mecagnomos. El guardián aprendió mucho de aquel desastre. Una vez hubo reparado a los sirvientes dañados, Mimiron realizó una puesta a punto en la Furia Titánica. Se llevó el siguiente prototipo a una cumbre borrascosa, un lugar remoto donde nadie podría salir herido si el arma se descontrolaba.
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''TERCERA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Three'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
La decisión de probar la Furia Titánica en lo más alto de una montaña acabó siendo desastrosa, pero también reveladora. Esta nueva versión del rifle había sido forjada con una extraña aleación de metales que, sin haberlo previsto, atraía la electricidad. Cuando Mimiron disparó el arma, salió un rayo de una de las nubes y partió la Furia Titánica en dos.
 
La decisión de probar la Furia Titánica en lo más alto de una montaña acabó siendo desastrosa, pero también reveladora. Esta nueva versión del rifle había sido forjada con una extraña aleación de metales que, sin haberlo previsto, atraía la electricidad. Cuando Mimiron disparó el arma, salió un rayo de una de las nubes y partió la Furia Titánica en dos.
Línea 51: Línea 57:
 
La imbuiría del poder de las tormentas.
 
La imbuiría del poder de las tormentas.
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''CUARTA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Four'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Extracto del cuarto capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora [[Evelyna]]:
 
Extracto del cuarto capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora [[Evelyna]]:
Línea 63: Línea 71:
 
Mimiron estaba listo. Canalizó la Chispa del Trueno hacia la Furia Titánica. Los rayos sacudieron el templo mientras el guardián encerraba la rabiosa tormenta dentro del rifle".
 
Mimiron estaba listo. Canalizó la Chispa del Trueno hacia la Furia Titánica. Los rayos sacudieron el templo mientras el guardián encerraba la rabiosa tormenta dentro del rifle".
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''QUINTA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Five'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Extracto del undécimo capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora Evelyna:
 
Extracto del undécimo capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora Evelyna:
Línea 75: Línea 85:
 
Thorim había recibido la Furia Titánica de manos de Mimiron poco después de su creación y la había usado de inmediato en sus terrenos de caza favoritos. Sus propias energías amplificaron el poder explosivo del rifle. Con cada disparo, un trueno abría los cielos para retumbar sobre el mundo".
 
Thorim había recibido la Furia Titánica de manos de Mimiron poco después de su creación y la había usado de inmediato en sus terrenos de caza favoritos. Sus propias energías amplificaron el poder explosivo del rifle. Con cada disparo, un trueno abría los cielos para retumbar sobre el mundo".
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''SEXTA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Six'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Extracto del vigésimo capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora Evelyna:
 
Extracto del vigésimo capítulo de Los Ladrones de la Tormenta, por la historiadora Evelyna:
Línea 85: Línea 97:
 
Así empezó una cacería que se prolongó durante décadas. Thorim y sus huargos siguieron al jormungar por el norte, enfrentándose a él cada vez que emergía del subsuelo. En su último encuentro con la bestia, el guardián le disparó entre las placas de armadura. El jormungar huyó y jamás reapareció".
 
Así empezó una cacería que se prolongó durante décadas. Thorim y sus huargos siguieron al jormungar por el norte, enfrentándose a él cada vez que emergía del subsuelo. En su último encuentro con la bestia, el guardián le disparó entre las placas de armadura. El jormungar huyó y jamás reapareció".
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''SÉPTIMA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Seven'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Al final, la traición disolvió la unidad de los guardianes. Muchos eran prisioneros en la fortaleza de [[Ulduar]]. Thorim cayó en una depresión y se enclaustró en el Templo de las Tormentas. Ni siquiera la caza lo hacía feliz y guardó la Furia Titánica en su guarida.
 
Al final, la traición disolvió la unidad de los guardianes. Muchos eran prisioneros en la fortaleza de [[Ulduar]]. Thorim cayó en una depresión y se enclaustró en el Templo de las Tormentas. Ni siquiera la caza lo hacía feliz y guardó la Furia Titánica en su guarida.
Línea 95: Línea 109:
 
A través del mecagnomo, Volund obtuvo datos sobre la Furia Titánica y su paradero.
 
A través del mecagnomo, Volund obtuvo datos sobre la Furia Titánica y su paradero.
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''OCTAVA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Eight'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Después de la traición de Loken, Thorim se recluyó en el Templo de las Tormentas. Tuvo durante años unos episodios de sueño intermitentes, mientras Hati y Skoll campaban por la naturaleza a sus anchas.
 
Después de la traición de Loken, Thorim se recluyó en el Templo de las Tormentas. Tuvo durante años unos episodios de sueño intermitentes, mientras Hati y Skoll campaban por la naturaleza a sus anchas.
Línea 105: Línea 121:
 
Junto a su mecagnomo prisionero y con las reliquias que había descubierto, Volund huyó del norte. Se trasladó muy al sur, hasta una región de la que solo había oído hablar: una tierra conocida como [[Tormenheim]].
 
Junto a su mecagnomo prisionero y con las reliquias que había descubierto, Volund huyó del norte. Se trasladó muy al sur, hasta una región de la que solo había oído hablar: una tierra conocida como [[Tormenheim]].
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''NOVENA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Nine'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Extracto del tercer capítulo de [[El Falso Guardián]], por el historiador [[Llore]]:
 
Extracto del tercer capítulo de [[El Falso Guardián]], por el historiador [[Llore]]:
Línea 115: Línea 133:
 
Volund se autoproclamó señor de la guerra y aglutinó a los guerreros de Tormenheim bajo su estandarte. Él y su ejército partieron de Tormenheim para conquistar las tierras colindantes por la gloria de los vrykuls".
 
Volund se autoproclamó señor de la guerra y aglutinó a los guerreros de Tormenheim bajo su estandarte. Él y su ejército partieron de Tormenheim para conquistar las tierras colindantes por la gloria de los vrykuls".
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''DÉCIMA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Ten'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Extracto del séptimo capítulo de El Falso Guardián, por el historiador Llore:
 
Extracto del séptimo capítulo de El Falso Guardián, por el historiador Llore:
Línea 125: Línea 145:
 
La paranoia de Volund lo llevó a torturar y ejecutar a muchos de sus aliados. El grueso de soldados vrykuls abandonó al desquiciado señor de la guerra y su otrora formidable ejército se vino abajo".
 
La paranoia de Volund lo llevó a torturar y ejecutar a muchos de sus aliados. El grueso de soldados vrykuls abandonó al desquiciado señor de la guerra y su otrora formidable ejército se vino abajo".
 
<br><br>
 
<br><br>
  +
----
'''UNDÉCIMA PARTE'''
 
  +
<br>
  +
<center>'''Titanstrike, Part Eleven'''</center>
 
<br><br>
 
<br><br>
 
Muchos años después, y con Volund acercándose a la muerte, encomendó a su mecagnomo esclavo y a los pocos seguidores vrykuls que le quedaban que lo enterraran junto a la Furia Titánica. El señor de la guerra utilizó los mecanismos forjados por los guardianes que había robado como elementos de defensa para mantener a raya a los saqueadores de tumbas. Incluso después de muerto, Volund protegió su preciado rifle de manos ajenas.
 
Muchos años después, y con Volund acercándose a la muerte, encomendó a su mecagnomo esclavo y a los pocos seguidores vrykuls que le quedaban que lo enterraran junto a la Furia Titánica. El señor de la guerra utilizó los mecanismos forjados por los guardianes que había robado como elementos de defensa para mantener a raya a los saqueadores de tumbas. Incluso después de muerto, Volund protegió su preciado rifle de manos ajenas.
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Wowpedia se consideran publicadas con la licencia CC BY-SA 3.0
Cancelar Ayuda de edición (se abre en una ventana nueva)