Wowpedia
Registrarse
mSin resumen de edición
PeterWind (Discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
(No se muestran 16 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
[[Image:Silvermoon thalasiano.jpg|thumb|Escrito Thalassiano de Silvermoon]]
+
[[Image:Silvermoon thalasiano.jpg|thumb|Escrito Thalassiano en Lunargenta]]
   
 
El '''Thalassiano''' es el idioma de los [[elfos nobles]], [[medio-elfos]], [[medio-elfos de sangre]] y [[elfos de sangre]] — una derivación del [[darnassiano]] que es el idioma de los [[elfos de la noche]]. Su lectura y pronunciación son equivalentes. Quienes no estén familiarizados con este lenguaje pueden referirse a él como Alto Élfico.
 
El '''Thalassiano''' es el idioma de los [[elfos nobles]], [[medio-elfos]], [[medio-elfos de sangre]] y [[elfos de sangre]] — una derivación del [[darnassiano]] que es el idioma de los [[elfos de la noche]]. Su lectura y pronunciación son equivalentes. Quienes no estén familiarizados con este lenguaje pueden referirse a él como Alto Élfico.
Línea 7: Línea 7:
 
Hasta la fecha los estudiosos de las lenguas han tenido errores por falta de cautela al documentar términos darnassianos y frases que son también consideradas parte del lenguaje thalassiano. Sin duda se trata de una cuestión muy delicada que merece mayor dedicación. Además, dirigirse a un elfo de sangre con una palabra propia del darnassiano puede ser considerada una ofensa o al menos una tontería, por lo que el hablante debe tener cuidado al expresarse.
 
Hasta la fecha los estudiosos de las lenguas han tenido errores por falta de cautela al documentar términos darnassianos y frases que son también consideradas parte del lenguaje thalassiano. Sin duda se trata de una cuestión muy delicada que merece mayor dedicación. Además, dirigirse a un elfo de sangre con una palabra propia del darnassiano puede ser considerada una ofensa o al menos una tontería, por lo que el hablante debe tener cuidado al expresarse.
   
Es uno de los cuatro dialectos élficos conocidos <ref>''[[Cycle of Hatred]]'', 67</ref>.
+
Es uno de los cuatro dialectos élficos conocidos <ref>''[[Ciclo del Odio]]'', 67</ref>.
   
==Términos Thalassianos (traducciones oficiales)==
+
==Términos thalassianos (traducciones oficiales)==
 
Aquí hay una lista de algunas palabras y frases Thalassianas, cuyas traducciones han sido oficialmente confirmadas por [[Blizzard]]:
 
Aquí hay una lista de algunas palabras y frases Thalassianas, cuyas traducciones han sido oficialmente confirmadas por [[Blizzard]]:
   
Línea 18: Línea 18:
 
|-
 
|-
 
|Anar'alah belore. || Por la luz del Sol. || Grito de batalla.
 
|Anar'alah belore. || Por la luz del Sol. || Grito de batalla.
  +
|-
  +
|Anar'alah. || Por la luz <ref>''[[Arthas: La ascensión del Rey Exánime]]'', 231</ref>. ||
 
|-
 
|-
 
|Anaria shola || Háblame de tu negocio || Saludo comúnmente usado en el ámbito de los negocios
 
|Anaria shola || Háblame de tu negocio || Saludo comúnmente usado en el ámbito de los negocios
  +
|-
  +
|Anar'endal dracon || Por el aliento del dragón <ref>''[[Revelations]]''</ref><ref>''[[Through the Mirror Darkly]]''</ref>. ||
  +
|-
  +
|Ann'da || Papá <ref>''[[Descent]]'', 16</ref> ||
 
|-
 
|-
 
|Anu belore dela'na || El Sol Eterno nos guía || Saludo intercambiado entre elfos o altos elfos. Saludar con esta frase a un elfo de la noche puede no ser muy sensato.
 
|Anu belore dela'na || El Sol Eterno nos guía || Saludo intercambiado entre elfos o altos elfos. Saludar con esta frase a un elfo de la noche puede no ser muy sensato.
 
|-
 
|-
 
|Bal'a dash, malanore. || Saludos, caminante || Un saludo común.
 
|Bal'a dash, malanore. || Saludos, caminante || Un saludo común.
  +
|-
  +
|Ban'dinoriel || Guardián de la puerta <ref>''[[Arthas: La ascensión del Rey Exánime]]'', 227</ref> ||
  +
|-
  +
|Band'or shorel'aran || Prepárate para decir adios || dicho por el [[Commander Sarannis]], en la traducción oficial de la versión china de WoW
 
|-
 
|-
 
|Bash'a no falor talah! || Saborea el frío de la muerte! || Una expresión de batalla poco común. Parece razonablemente claro que el ordador está dirigiendo esta amenaza hacia un grupo de [[No-muerto|no-muertos]].
 
|Bash'a no falor talah! || Saborea el frío de la muerte! || Una expresión de batalla poco común. Parece razonablemente claro que el ordador está dirigiendo esta amenaza hacia un grupo de [[No-muerto|no-muertos]].
  +
|-
  +
|Belore || El Sol o algo oculto y desconocido si se usa en Darnassus ||
 
|-
 
|-
 
|Doral ana'diel? || ¿Cómo te va? || Saludo simple.
 
|Doral ana'diel? || ¿Cómo te va? || Saludo simple.
 
|-
 
|-
  +
|Felo'melorn || Golpe de llama <ref>''[[Arthas: La ascensión del Rey Exánime]]'', 237</ref> ||
|Medivh || Guardián de secretos || Al usarse como nombre personal hace alusión a [[Medivh]], El Último Guardián de Tirisfal.
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Kim'jael]] || Pequeña rata || {{questlong|Neutral|53|Kim'jael Indeed!}}
|Selama ashal'anore. || Justicia para nuestra gente. || Usado ya sea como voto o como saludo.
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Medivh]] || Guardián de los secretos <ref>Manual de [[Warcraft II: Tides of Darkness]] 38 </ref><ref>''[[El Último Guardián]]''</ref> ||
|Shindu fallah na! || Están cruzando! || Nada más allá de lo obvio: una advertencia de que el enemigo ha traspasado las defensas.
 
 
|-
 
|-
  +
|Minn'da || Mama <ref>"[[Descent]], 16"</ref> ||
|Shorel'aran || Saludos || Saludo.
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Quel'dorei]] || "Elfos nobles",<ref>''[[Lands of Conflict]]'', 113</ref> o "Los elfos nobles"<ref>''[[Magic & Mayhem]]'', 16</ref> ||
|Sinu a'manore. || Mucho gusto. || Otro saludo.
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Quel'Thalas]] || Reino Noble o Hogar Noble <ref>[[Lands of Conflict]] 113 </ref> ||
|Sunstrider || Caminante del sol. || Si es usado como nombre personal, Sunstrider es el nombre familiar del linaje real de los altos elfos, la desendencia de donde proviene el Príncipe Kael'thas Caminante del Sol.
 
 
|-
 
|-
 
|[[Quel'Zaram]] || Hoja Noble <ref>''[[Shadows & Light]]'', 172</ref> || Una de las armas usadas por [[Anduin Lothar]]
|Kim'jael || Pequeña rata. || Nombre thalassiano descrito en la misión [[Quest:Kim'jael Indeed!|Kim'jael Indeed!]].
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Quel'Danil]] || La Punta Alta <ref>''[[Lands of Conflict]]'', 100</ref> || Lugar de Lordaeron.
|Sin'dorei || Hijos de la sangre. || También interpretado como "gente del linaje sangriento". Típica referencia a los elfos de sangre.
 
 
|-
 
|-
  +
|Ronae || Tranquilo <ref>''[[Lands of Conflict]]'', 19</ref> || Usado en Lordaeron.
|Quel'dorei || Altos Elfos. ||
 
 
|-
 
|-
 
|Selama ashal'anore. || Justicia para nuestra gente. || Usado ya sea como voto o como saludo.
|Quel'Thalas || Alto Reino. || Territorio thalassiano, ver [[Quel'Thalas]].
 
 
|-
 
|-
 
|Shindu fallah na! || Están cruzando! || Nada más allá de lo obvio: una advertencia de que el enemigo ha traspasado las defensas.
|[[Quel'Zaram]] || La Gran Cuchilla. || Una de las armas usadas por [[Anduin Lothar]].
 
 
|-
 
|-
|Quel'Danil || La Punta Alta. || Lugar de Lordaeron.
+
|Shorel'aran || Saludos || Saludo.
  +
|-
 
|[[Sin'dorei]] || Niños de la sangre. También puede ser interpretado como "gente del linaje de sangree", en referencia a los [[Altonato]]s
  +
|-
 
|Sinu a'manore. || Mucho gusto. || Otro saludo.
  +
|-
  +
|Vendel'o eranu || Ayúdame a olvidar <ref>''[[Más allá del Portal Oscuro]]'', 204, 238</ref> ||
 
|-
 
|-
|Ronae || Pacífico. || Usado en Lordaeron.
 
 
|}
 
|}
   
===Nombres de Elfos nobles===
+
===Nombres de elfos nobles===
 
 
El pasado es una carga para los altos elfos, aún mantienen sistemas de nombramiento que datan de épocas milenarias; muchos de los nombres de antiguos sacerdotes y héroes son usados por los elfos hasta hoy día. Los Sin'dorei comparten una conexión especial con el sol que influye en los nombres que eligen para sus familias.
 
El pasado es una carga para los altos elfos, aún mantienen sistemas de nombramiento que datan de épocas milenarias; muchos de los nombres de antiguos sacerdotes y héroes son usados por los elfos hasta hoy día. Los Sin'dorei comparten una conexión especial con el sol que influye en los nombres que eligen para sus familias.
   
 
* Nombres masculinos: Mariel, Athaniar, Anandor, Tharama, Viridiel, Malanior.
 
* Nombres masculinos: Mariel, Athaniar, Anandor, Tharama, Viridiel, Malanior.
 
* Nombres femeninos: Anarial, Freja, Driana, Coria, Alanassori, Melanion.
 
* Nombres femeninos: Anarial, Freja, Driana, Coria, Alanassori, Melanion.
* Nombres familiares: Boughstrider, Dawnblade, Lightbringer, Morningray, Suntreader.
+
* Nombres familiares: Boughstrider, Dawnblade, Lightbringer, Morningray, Suntreader <ref>[[World of Warcraft: The Roleplaying Game]] pag 37</ref>.
 
===Frases y palabras Thalassianas sin traducir===
 
   
 
===Frases y palabras thalassianas sin traducir===
 
* '''[[An'daroth]]''' - Uno de los tres observatorios de las [[Tierras Fantasma]].
 
* '''[[An'daroth]]''' - Uno de los tres observatorios de las [[Tierras Fantasma]].
 
* '''[[An'owyn]]''' - Uno de los tres observatorios de las Tierras Fantasma.
 
* '''[[An'owyn]]''' - Uno de los tres observatorios de las Tierras Fantasma.
Línea 82: Línea 97:
 
* '''[[Quel'Danas]]''' - La isla que sirve de hogar a los draconantes y lugar del pozo del Sol.
 
* '''[[Quel'Danas]]''' - La isla que sirve de hogar a los draconantes y lugar del pozo del Sol.
 
* '''[[Quel'Lithien]]''' - Una posada Quel'dorei en las [[Tierras de la Peste del Este]].
 
* '''[[Quel'Lithien]]''' - Una posada Quel'dorei en las [[Tierras de la Peste del Este]].
* '''Selama amor'anore!''' - [[Gathios the Shatterer]]
+
* '''Selama amor'anore!''' - [[Gathios el Despedazador]]
 
* '''[[Shalandis]]''' - Una ubicada en las [[Tierras de la Peste del Oeste]]].
 
* '''[[Shalandis]]''' - Una ubicada en las [[Tierras de la Peste del Oeste]]].
 
* '''[[Shan'dor]]''' - Una de las piedras rúnicas que protegen el Bosque Canción Eterna de la plaga.
 
* '''[[Shan'dor]]''' - Una de las piedras rúnicas que protegen el Bosque Canción Eterna de la plaga.
 
* '''Tal anu'men no Sin'dorei!''' - [[High Astromancer Solarian]]
 
* '''Tal anu'men no Sin'dorei!''' - [[High Astromancer Solarian]]
   
===Palabras en Thalassiano===
+
===Palabras en thalassiano===
 
 
{{Speculation}}
 
{{Speculation}}
   
Línea 153: Línea 167:
   
 
===Deducciones===
 
===Deducciones===
 
 
* '''Anar/Anu''' = 'Sol', pero refiriéndose a la Luz - Usado en «Anar'alah belore» y «Anu belore dela'na».
 
* '''Anar/Anu''' = 'Sol', pero refiriéndose a la Luz - Usado en «Anar'alah belore» y «Anu belore dela'na».
 
* '''Belore''' = (del)Sol. Esta traducción está sostenida por todos (no hablamos de la parte oficial).
 
* '''Belore''' = (del)Sol. Esta traducción está sostenida por todos (no hablamos de la parte oficial).
Línea 174: Línea 187:
   
 
== Historia ==
 
== Historia ==
 
 
Después de que los Altos elfos fueran exiliados de Kalimdor por los Elfos de la Noche ase asentaron en los [[Reinos del Este]]. Vivieron allí por milenios cultivando su cultura y su magia. Debido a sus longevas vidas el thalassiano, nombre que ellos dieron a su lenguaje, aún mantiene influencias de su antiguo lenguaje. De hecho, es posible que el thalassiano nunca se haya separado de tal y sea solamente un dialecto darnassiano. Aún si este fuera el caso, estas diferencias bastarían para incurrir en dificultades de comunicación.
 
Después de que los Altos elfos fueran exiliados de Kalimdor por los Elfos de la Noche ase asentaron en los [[Reinos del Este]]. Vivieron allí por milenios cultivando su cultura y su magia. Debido a sus longevas vidas el thalassiano, nombre que ellos dieron a su lenguaje, aún mantiene influencias de su antiguo lenguaje. De hecho, es posible que el thalassiano nunca se haya separado de tal y sea solamente un dialecto darnassiano. Aún si este fuera el caso, estas diferencias bastarían para incurrir en dificultades de comunicación.
   
  +
== Trivialidades ==
== El Thalassiano fuera del Universo de Warcraft ==
 
 
* Una de las canciones ganadoras del concurso de canciones del [[BlizzCon]] de 2007 fue "Belore Shala Diel", cantada en thalassiano e inglés por Phillip Presswood (Xalea).
 
Una de las canciones ganadoras del concurso de canciones de la Blizzcon 2007 fue "Belore Shala Diel", cantada en thalassiano e inglés por Phillip Presswood (Xalea).
 
   
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==
 
{{reflist}}
 
{{reflist}}
   
== Enlaces Externos ==
+
== Enlaces externos ==
 
 
* [http://thalassianlanguage.blogspot.com Thalassian Language] Blog amateur sobre el idioma thalassiano (en inglés... y thalassiano).
 
* [http://thalassianlanguage.blogspot.com Thalassian Language] Blog amateur sobre el idioma thalassiano (en inglés... y thalassiano).
 
   
 
{{Language links}}
 
{{Language links}}
Línea 194: Línea 203:
   
 
[[en:Thalassian]]
 
[[en:Thalassian]]
  +
[[fr:Thalassien]]
[[ru:Талассийский]]
 
  +
[[pl:Thalassian]]

Revisión del 12:19 30 nov 2018

Silvermoon thalasiano

Escrito Thalassiano en Lunargenta

El Thalassiano es el idioma de los elfos nobles, medio-elfos, medio-elfos de sangre y elfos de sangre — una derivación del darnassiano que es el idioma de los elfos de la noche. Su lectura y pronunciación son equivalentes. Quienes no estén familiarizados con este lenguaje pueden referirse a él como Alto Élfico.

Al igual que el nazja, el thalassiano deriva del idioma darnassiano [1]. La parte más antigua de la lengua está casi olvidada [2] por lo cual mantiene una estrecha relación con el darnassiano y hay ciertas equivalencias entre ambos, de hecho muchas de las pronunciaciones darnassianas han sido preservadas en el thalassiano moderno.

Hasta la fecha los estudiosos de las lenguas han tenido errores por falta de cautela al documentar términos darnassianos y frases que son también consideradas parte del lenguaje thalassiano. Sin duda se trata de una cuestión muy delicada que merece mayor dedicación. Además, dirigirse a un elfo de sangre con una palabra propia del darnassiano puede ser considerada una ofensa o al menos una tontería, por lo que el hablante debe tener cuidado al expresarse.

Es uno de los cuatro dialectos élficos conocidos [3].

Términos thalassianos (traducciones oficiales)

Aquí hay una lista de algunas palabras y frases Thalassianas, cuyas traducciones han sido oficialmente confirmadas por Blizzard:

Thalassiano Traducción Uso o interpretación
Al diel shala. Anda con cuidado. Despedida.
Anar'alah belore. Por la luz del Sol. Grito de batalla.
Anar'alah. Por la luz [4].
Anaria shola Háblame de tu negocio Saludo comúnmente usado en el ámbito de los negocios
Anar'endal dracon Por el aliento del dragón [5][6].
Ann'da Papá [7]
Anu belore dela'na El Sol Eterno nos guía Saludo intercambiado entre elfos o altos elfos. Saludar con esta frase a un elfo de la noche puede no ser muy sensato.
Bal'a dash, malanore. Saludos, caminante Un saludo común.
Ban'dinoriel Guardián de la puerta [8]
Band'or shorel'aran Prepárate para decir adios dicho por el Commander Sarannis, en la traducción oficial de la versión china de WoW
Bash'a no falor talah! Saborea el frío de la muerte! Una expresión de batalla poco común. Parece razonablemente claro que el ordador está dirigiendo esta amenaza hacia un grupo de no-muertos.
Belore El Sol o algo oculto y desconocido si se usa en Darnassus
Doral ana'diel? ¿Cómo te va? Saludo simple.
Felo'melorn Golpe de llama [9]
Kim'jael Pequeña rata N [53] Kim'jael Indeed!
Medivh Guardián de los secretos [10][11]
Minn'da Mama [12]
Quel'dorei "Elfos nobles",[13] o "Los elfos nobles"[14]
Quel'Thalas Reino Noble o Hogar Noble [15]
Quel'Zaram Hoja Noble [16] Una de las armas usadas por Anduin Lothar
Quel'Danil La Punta Alta [17] Lugar de Lordaeron.
Ronae Tranquilo [18] Usado en Lordaeron.
Selama ashal'anore. Justicia para nuestra gente. Usado ya sea como voto o como saludo.
Shindu fallah na! Están cruzando! Nada más allá de lo obvio: una advertencia de que el enemigo ha traspasado las defensas.
Shorel'aran Saludos Saludo.
Sin'dorei Niños de la sangre. También puede ser interpretado como "gente del linaje de sangree", en referencia a los Altonatos
Sinu a'manore. Mucho gusto. Otro saludo.
Vendel'o eranu Ayúdame a olvidar [19]

Nombres de elfos nobles

El pasado es una carga para los altos elfos, aún mantienen sistemas de nombramiento que datan de épocas milenarias; muchos de los nombres de antiguos sacerdotes y héroes son usados por los elfos hasta hoy día. Los Sin'dorei comparten una conexión especial con el sol que influye en los nombres que eligen para sus familias.

  • Nombres masculinos: Mariel, Athaniar, Anandor, Tharama, Viridiel, Malanior.
  • Nombres femeninos: Anarial, Freja, Driana, Coria, Alanassori, Melanion.
  • Nombres familiares: Boughstrider, Dawnblade, Lightbringer, Morningray, Suntreader [20].

Frases y palabras thalassianas sin traducir

  • An'daroth - Uno de los tres observatorios de las Tierras Fantasma.
  • An'owyn - Uno de los tres observatorios de las Tierras Fantasma.
  • An'telas - Uno de los tres observatorios de las Tierras Fantasma.
  • Anar'endal dracon - Nethermancer Sepethrea
  • Anara'nel belore - Kael'thas
  • Anu... bala balore...alon - Nethermancer Sepethrea
  • Balamore shanal! - Kael'thas
  • Bandal! - High Nethermancer Zerevor
  • Belesa Menoor! - High Nethermancer Zerevor
  • Elrendar - Un río y cascada de Quel'Thalas, ambos alimentados de un lago con el mismo nombre.
  • Endala finel endal! - Nethermancer Sepethrea
  • Endorel aluminor - High Botanist Freywinn
  • Falthrien - Una academia arcana en laan arcane academy en la Isla Caminante del Sol.
  • Falithas - Una de las piedras rúnicas que protegen el Bosque Canción Eterna de la plaga.
  • Quel'Danas - La isla que sirve de hogar a los draconantes y lugar del pozo del Sol.
  • Quel'Lithien - Una posada Quel'dorei en las Tierras de la Peste del Este.
  • Selama amor'anore! - Gathios el Despedazador
  • Shalandis - Una ubicada en las Tierras de la Peste del Oeste].
  • Shan'dor - Una de las piedras rúnicas que protegen el Bosque Canción Eterna de la plaga.
  • Tal anu'men no Sin'dorei! - High Astromancer Solarian

Palabras en thalassiano

Questionmark-medium
El siguiente contenido son sólo especulaciones, observaciones u opiniones basadas posiblemente en datos oficiales de Blizzard. No debe tomarse como información oficial.

Esta es la lista de palabras creadas por el juego con el analizador de sintaxis en Thalassiano, y está marcado como el lenguaje número 10 (rango de palabras 800-901) en el archivo de textos de lenguajes.

En el traductor del juego, el analizador de sintaxis para el lenguaje thalassiano comparte palabras similares al del darnassiano.

Nota: El algoritmo usado por el traductor del juego únicamente hace palabras que parezcan thalasiano pero no traduce ninguna palabra, por lo tanto las palabras mostradas en el juego no son realmente thalasiano.

Número de letras Diccionario de palabras
Palabras de una letra A, N, I, O, E, D
Palabras de dos letras Da, Lo, An, Ni, Al, Do, Ri, Su, No
Palabras de tres letras Ano, Dur, Tal, Nei, Ash, Dor, Anu, Fal, Tur, Ala, Nor, Osa
Palabras de cuatro letras Alah, Andu, Dath, Mush, Shar, Thus, Fulo, Aman, Diel, Dieb, Rini, Anar
Palabras de cinco letras Talah, Adore, Ishnu, Bandu, Balah, Fandu, Thera, Turus, Shari, Shano, Terro, Eburi
Palabras de seis letras Dorini, Shando, Ethala, Fallah, Belore, Do'rah, Neph'o, Man'ar, Ishura, U'phol, T'as'e
Palabras de siete letras Asto're, Anoduna, Alah'ni, Dor'Ano, Al'shar, Mush'al, Aman'ni, Shan're
Palabras de ocho letras Mandalas, Eraburis, Dorithur, Dal'dieb, Thoribas, D'ana'no, Il'amare
Palabras de nueve letras Neph'anis, Dune'adah, Banthalos, Fala'andu, Dath'anar, Shari'fal, Thori'dal
Palabras de diez letras Thero'shan, Isera'duna, Ash'therod, Dorados'no, Shar'adore
Palabras de once letras Fandu'talah, Shari'adune
Palabras de doce letras Dor'ana'badu, T'ase'mushal
Palabras de trece letras U'phol'belore
Palabras de catorce letras Turus'il'amare, Anu'dorannador
Palabras de quince letras Asto're'dunadah
Palabras de dieciséis letras Shindu'fallah'na
Palabras de diecisiete letras Thoribas'no'thera, Ando'meth'derador, Anu'dorinni'talah, Esh'thero'mannash

Deducciones

  • Anar/Anu = 'Sol', pero refiriéndose a la Luz - Usado en «Anar'alah belore» y «Anu belore dela'na».
  • Belore = (del)Sol. Esta traducción está sostenida por todos (no hablamos de la parte oficial).
  • Dalaran - "Daran" es probablemente "ciudad" (pe. lugares darnassianos como Ameth'Aran y Bashal'Aran)
  • Danil = Pico, cima, punta - usado en Quel'Danil.
  • Diel = Viajero, caminante - usado en Al diel shala y Doral ana'diel.
  • Dorei = Nacidos, criados, elfos - usado en Kaldorei, Quel'dorei y Sin'dorei. (Aplicable también al darnassiano)
  • Malanore = Viajero, caminante - usado en «Bal'a dash, malanore».
  • Quel = Alto - usado en Quel'Danil, Quel'dorei, Quel'Lithien Quel'Thalas y Quel'Zaram. (también darnassiano).
  • Quel'Lithian = Quel es "alto", Lithien aún se desconoce (Podría ser "posada", ya que se asemeja a la palabra inglesa "lodge" con el mismo significado).
  • Serrar = Cuchilla.
  • Shala = Seguro - usado en Al diel shala.
  • Sin = Sangre - empleado en Sin'dorei.
  • Shindu = Fracaso - escuchado en Shindu Sin'dorei y Shindu Fallah Na. ("Nuestros enemigos atraviesan la barrera").
  • Thalas = Hogar o Reino - en Quel'Thalas.
  • Thondroril = Greenrush (acometida verde, probablemente)
  • Zaram = Cuchilla - visto en Quel'Zaram.
  • Shan'dor - Similar al término darnassiano Shan'do, que significa "maestro honorífico".
  • Shindu Sin'dorei = "Débiles hijos de la sangre". Visto en El Lamento de los Altonato

Historia

Después de que los Altos elfos fueran exiliados de Kalimdor por los Elfos de la Noche ase asentaron en los Reinos del Este. Vivieron allí por milenios cultivando su cultura y su magia. Debido a sus longevas vidas el thalassiano, nombre que ellos dieron a su lenguaje, aún mantiene influencias de su antiguo lenguaje. De hecho, es posible que el thalassiano nunca se haya separado de tal y sea solamente un dialecto darnassiano. Aún si este fuera el caso, estas diferencias bastarían para incurrir en dificultades de comunicación.

Trivialidades

  • Una de las canciones ganadoras del concurso de canciones del BlizzCon de 2007 fue "Belore Shala Diel", cantada en thalassiano e inglés por Phillip Presswood (Xalea).

Referencias

Enlaces externos